09 février
Olympisme et langue française
Sénat - Séance des Questions d'actualité au Gouvernement
Cliquer sur ce lien pour visionner la séance de questions au Gouvernement
Texte de la question écrite:
Monsieur le Président,
Mes chers collègues,
Ma question s’adresse à M. le Ministre de la Jeunesse et des Sports.
Monsieur le Ministre,
Paris est candidat à l’accueil des Jeux Olympiques en 2024. Nous souhaitons ardemment le succès de sa candidature.
Mais est-ce une raison pour que la signature officielle du Comité Paris 2024 affichée sur la Tour Eiffel soit « made for Sharring ».
Renseignement pris cela voudrait dire « fait pour partager » et ce slogan aurait été suggéré par des publicitaires. Le confiseur Quality Street l’a utilisé en 1979, puis Cadbury en 2006, et même, aux USA, en 2010, pour le lancement d’une grosse pizza-burger à découper. Quel rapprochement, quelle originalité !
N’aurions nous pu trouver autre chose à écrire pour résumer l’esprit de notre candidature aux JO dans le pays de Pierre de Coubertin, restaurateur des Jeux Olympiques qui avait tenu à ce que le français en soit langue officielle ?
On nous dit que la majorité des membres du CIO ne parlent pas le français.
Argument dérisoire. On peut toujours traduire. Et puis, si vous voulez prendre modèle aux Etats-Unis dites donc en français que « Paris est une fête » comme l’a proclamé jadis dans le titre célèbre d’un de ses livres, Ernest Hemingway. Vous verrez que chacun comprendra.
En renonçant à signer notre candidature dans notre langue vous proclamez que la France renonce au rôle international du français. Une fois de plus vous désespérez nos amis québécois et africains qui ont, avec nous, le français en partage et qui en sont fiers – eux –
Monsieur le Ministre, qu’allez-vous faire pour corriger cette erreur, qui est même plus qu’une erreur, une faute ?